No exact translation found for أساليب صناعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أساليب صناعية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Good manufacturing practices, and hazard analysis and critical control points, were introduced in 14 food manufacturing enterprises.
    وأدخلت في 14 منشأة لصناعة الأغذية أساليب صناعية سليمة بالإضافة إلى تحليل المخاطر وإنشاء نقاط الرقابة الحاسمة.
  • Special animal units and processors are required for industrial livestock business, none of which a developing country starts out making itself.
    ويستلزم الإنتاج الحيواني المدار بالأساليب الصناعية إلى وحدات خاصة للحيوانات وللتجهيز لا تصنعها أي من البلدان النامية.
  • The number of inspections will rise, but the nature of the exercise will also be altered by the combined influence of new technologies, evolving industrial methods and the lessons learned in the past few years by our inspectors.
    وإن عدد المفتشين سيزداد، ولكن طبيعة الممارسة ستتغير أيضا نتيجة الجمع بين تأثير التكنولوجيات الجديدة، والأساليب الصناعية المتطورة، والدروس التي تعلمها مفتشونا في السنوات القليلة الماضية.
  • Large scale, industrial animal agricultural farming methods out-compete and expel small, humane farms.
    وليس بإمكان المزارع الصغيرة الرحيمة بالحيوان منافسة الأساليب الصناعية المستخدمة على نطاق واسع في مزارع الإنتاج الحيواني، التي تعمل على إقصائها من السوق.
  • Further, developing countries using factory farm methods need import-dependent grains, tractors, fuel, fertilizers.
    إضافة إلى ذلك، فإن البلدان النامية التي تتبع الأساليب الصناعية في إدارة مزارع الإنتاج الحيواني تعتمد على منتجات مستوردة مثل الحبوب، والجرارات، والوقود، والأسمدة.
  • Importantly, as this can generally be done only with industrially manufactured “new” fuses, the enemy (or a civilian) cannot readily replace the fuse and make the mine serviceable.
    ومن المهم أنه لما كان هذا لا يحدث بصفة عامة إلا في الصمامات "الجديدة" المصنّعة بالأساليب الصناعية فإن العدو (أو أي مدني) لا يستطيع إعادة الصمامة بسهولة ليجعل اللغم صالحاً للاستعمال.
  • (e) States should adopt appropriate measures to ensure that biofuel production is based on family agriculture, rather than agro-industrial methods, in order to avert creating hunger and instead create employment and rural development that does not bypass the poor.
    (هـ) على الدول أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان قيام إنتاج الوقود الإحيائي على أساس الزراعة الأسرية، وليس على الأساليب الصناعية - الزراعية، تلافيا لإحداث الجوع والعمل بدلا من ذلك على إيجاد فرص عمل وإحداث تنمية ريفية لا تتخطى الفقراء.
  • Representatives of the Departments also visited a military conversion facility, where methods for the industrial utilization of demilitarized munitions were demonstrated.
    كما قام ممثلو الإدارتين بزيارة مرفق للتحويل العسكري حيث تم عرض أساليب الاستخدام الصناعي للمتفجرات التي تم تغيير طابعها العسكري.
  • (c) To investigate alternative procurement and sourcing strategies for non-paper products and alternative production methods based on best industry practices;
    (ج) استقصاء الاستراتيجيات البديلة للمشتريات وتدبير اللوازم فيما يتعلق بالمنتجات غير الورقية وأساليب الإنتاج البديلة القائمة على أفضل أساليب الممارسة الصناعية؛
  • Over 120 States had directly benefited from its activities, and many industrialized countries had adopted its methods.
    وقد انتفعت أكثر من 120 دولة انتفاعا مباشرا من أنشطة المعهد، كما اعتمد كثير من البلدان الصناعية أساليبه.